home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Gold Medal Software 2 / Gold Medal Software Volume 2 (Gold Medal) (1994).iso / tutor / typeen50.arj / TYPEMATE.INS < prev   
Text File  |  1993-08-31  |  8KB  |  100 lines

  1. ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
  2. │                                                                              │
  3. │ - You always have to start with the fingers of the left hand on the keys     │
  4. │   A-S-D-F and the right fingers on J-K-L etc. Consult the menu option        │
  5. │   FINGER POSITIONS for information about which finger should be on which     │
  6. │   key. Feel the slight projections on the keys <F> and <J>. Your thumbs      │
  7. │   should rest on the <Spacebar>: keep a little distance between the          │
  8. │   thumbnails. Turn your wrists slightly inwards. The forefingers should be   │
  9. │   parallel to each other. Keep the tops of the fingers perpendicular on the  │
  10. │   keys.                                                                      │
  11. │                                                                              │
  12. │ - Each touch should be short and firm. The fingers should stay in the same   │
  13. │   place as far as possible after each strike. Be sure to use the correct     │
  14. │   finger on the key. If you want to learn to touch type you have to use all  │
  15. │   ten fingers. Capitals have to be typed with the correct fingers while      │ 
  16. │   pressing the shift key with the little finger of the other hand.           │
  17. │                                                                              │
  18. │ - Type regularly (staccato) and slowly at first. This will eventually help   │
  19. │   you to gain more speed. You must type the letters appearing on the screen  │
  20. │   gently. Do not pay any attention to how often they appear: Just type the   │
  21. │   letters. Do keep looking at the screen. Don't look at the keyboard.        │
  22. │                                                                              │
  23. └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
  24. ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
  25. │                                                                              │
  26. │ - Touching a shift key also counts for a touch. In connection with this way  │
  27. │   of counting the <Caps-Lock> key is automatically switched off by the       │
  28. │   program. The <Num-Lock> key has been automatically switched on to assist   │
  29. │   exercising on the numerical keyboard. This may be troublesome when using a │
  30. │   portable. Some computers may even stop working. These problems can be      │
  31. │   solved by adding the parameters C and N to the command TYPEMATE when       │
  32. │   starting the program. This will prevent Typemate from switching off and    │
  33. │   switching on these keys. Start Typemate in the following way:              │
  34. │   C:\> TYPEMATE CN    and press <Enter>.                                     │
  35. │   Other parameters you can use: O (Sound OFF) and Q A or Z (Keyboards). E.G.:│
  36. │   C:\> TYPEMATE OZ CN    and press <Enter>.                                  │
  37. │                                                                              │
  38. │ - In most European countries typing speed is measured in "keystrokes per     │
  39. │   minute". As mentioned above the touch of a shift key counts for a          │
  40. │   keystroke. In the USA and the UK typing speed is often measured in "words  │
  41. │   per minute": only visible characters are counted (so shift keys and spaces │
  42. │   are NOT). The total of visible characters is divided by five in order to   │
  43. │   obtain the (fictitious!) number of words typed.                            │
  44. │                                                                              │
  45. │                                                                              │
  46. └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
  47. ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
  48. │                                                                              │
  49. │ - Typemate teaches you the ten-finger system in which the ring finger of the │
  50. │   left hand touches the letter <Z>. Alongside this system there is another   │
  51. │   common finger positioning in which you strike this letter with the little  │
  52. │   finger of the left hand. In the latter case your fingers are all moved one │
  53. │   to the right on the bottom rown of keys. You may choose which system to    │
  54. │   adopt. Typemate will however always indicate the finger position according │
  55. │   to the first system mentioned above.                                       │
  56. │                                                                              │
  57. │ - Typemate is available in Dutch and English and French translations. We are │
  58. │   working at the German and Spanish versions --> release at the end of 1993. │
  59. │                                                                              │
  60. │                                                                              │
  61. │                                                                              │
  62. │                                                                              │
  63. │                                                                              │
  64. │                                                                              │
  65. │                                                                              │
  66. │                                                                              │
  67. │                                                                              │
  68. │                                                                              │
  69. └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
  70. ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
  71. │   The accent generator helps you by making characters with accents.          │
  72. │                                                                              │
  73. │   Examples:                                                                  │
  74. │   The characters ' and e give é                                              │
  75. │   The characters ' and k give 'k                                             │
  76. │   The characters ' and a space give only a '                                 │
  77. │                                                                              │
  78. │   Scheme:                                                                    │
  79. │   ╔═══════╤═════════════════════════════╗                                    │
  80. │   ║ Char. │ a A e E i o O u U y c C n N ║                                    │
  81. │   ╟───────┼─────────────────────────────╢                                    │
  82. │   ║  "    │ ä Ä ë   ï ö Ö ü Ü ÿ         ║                                    │
  83. │   ║  '    │ á   é É í ó   ú     ç Ç     ║                                    │
  84. │   ║  `    │ à   è   ì ò   ù             ║                                    │
  85. │   ║  ^    │ â   ê   î ô   û             ║                                    │
  86. │   ║  ~    │ å Å                     ñ Ñ ║                                    │
  87. │   ╚═══════╧═════════════════════════════╝                                    │
  88. │                                                                              │
  89. │   Characters with accents can be produced in this way in all MS-Windows      │
  90. │   applications. Therefore one has to choose the keyboard VS-INTERNATIONAL    │
  91. │   (from the Setup in Windows).                                               │
  92. └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
  93. ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
  94. │                                                                              │
  95. │ - One last remark. If you have software you want translated into Dutch       │
  96. │   please contact us because we have the experts to do this for you.          │
  97. │   More information is available on request.                                  │
  98. │                                                                              │
  99. └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
  100.